SamuKata
VIVINOS

VIVINOS

patreon


VIVINOS posts

[KR] KARMA 비하인드

안녕하세요, 비비노스입니다.
이번 달에는 KARMA의 비하인드 콘텐츠를 준비했어요.
초기 기획부터 코멘터리까지 담아보았으니 각자의 템포로 감상해주시면 감사하겠습니다.

KARMA 초기 기획

2025-07-29 09:00:09 +0000 UTC View Post

[JP] KARMAビハインド

こんにちは、ビビノスです。
今月はKARMAのビハインドコンテンツをご用意しました。
初期の企画段階からコメンタリーまで盛り込んでおりますので、それぞれのペースでお楽しみいただければ幸いです。

KARMA 초기 기획

2025-07-29 09:00:09 +0000 UTC View Post

[EN] The Story Behind KARMA

Hello, this is Vivinos.
This month, we’ve prepared some behind-the-scenes content from KARMA.
From the initial planning to the final commentary, we’ve included it all — we hope you enjoy it at your own pace.

The initial planning of KARMA

2025-07-29 09:00:09 +0000 UTC View Post

[EN] Remember Everything.

[EN] Remember Everything.

Translation: Jenna Kang

View Post

[JP] Remember Everything.

[JP] Remember Everything.

翻訳: Jeong hyunsu

View Post

[KR] Remember Everything.

[KR] Remember Everything.

View Post

[필독] 패트리온 운영 일시 중지 안내

언제나 저희 창작 활동을 응원해주시는 여러분께 진심으로 감사드립니다.

7월 18일에 준비한 마지막 ALIEN STAGE 만화와 7월 말에 마지막 패트리온 콘텐츠를 올린 후 25년 8월부터 패트리온 활동을 잠시 멈추고 재정비 기간을 가지고자 합니다.

부디 아래 내...

View Post

[Notice] Pausing Patreon Content

Thank you so much for your continued support of our work.

After posting our last ALIEN STAGE comic on July 18 and our last Patreon content at the end of July, we're taking a break from Patreon for a period of rest and internal reorganization starting in August 2025. Please be sure to check out the following.

1. Starting in August 202...

View Post

[JP] Scars

[JP] Scars

翻訳
Jeong hyunsu

View Post

[EN] Scars

[EN] Scars

View Post

[KR] Scars

[KR] Scars

View Post

[JP] The Witch's Decision

[JP] The Witch's Decision

翻訳
Eguchi Yukiko

View Post

[EN] The Witch's Decision

[EN] The Witch's Decision

View Post

[KR] The Witch's Decision

[KR] The Witch's Decision

View Post

ALNST 그림&스케치 모음-2

배우 AU 속 현아
Actress AU Hyuna
俳優AU中のヒョナ

View Post

[EN] My fragile god, fading fast.

[EN] My fragile god, fading fast.

Translate
EN: Stephanie Choi

View Post

[JP] My fragile god, fading fast.

[JP] My fragile god, fading fast.

翻訳
Eguchi Yukiko

View Post

[KR] My fragile god, fading fast.

[KR] My fragile god, fading fast.

View Post

[JP] The True Face

[JP] The True Face

翻訳
Eguchi Yukiko

View Post

[KR] The True Face

[KR] The True Face

View Post

[EN] The True Face

[EN] The True Face

Translate
EN: Stephanie Choi

View Post

[KR] 쓸만한 재주

[KR] 쓸만한 재주

옷깃만 스쳐도 인연이라는 말이 있다. 우연과 필연이 충돌하며 관계는 빚어지기도, 지나가기도 하는 법.

-

게시물은 외부 유출 금지입니다.
게시물 내용 기반 2차 창작 가능합니다.

View Post

[ENG] A Useful Talent

[ENG] A Useful Talent

They say even a brush of sleeves can be fate. As coincidence and inevitability collide, connections are formed... or they pass by.

-

External sharing of this post is restricted.
Derivative works based on the content are allowed.

-

Translation: Amy Baek

View Post

[JP] 役に立つ才能

[JP] 役に立つ才能

袖振り合うも他生の縁という言葉がある。偶然と必然が衝突しながら、人との関係は生まれたり、すれ違ったりするものだ。

-

この内容は外部転載禁止です。
内容を元にした二次創作は可能です。

-

翻訳: Eguchi Yukiko

View Post

[JP] SUB曲ビハインド2+etc

[JP] SUB曲ビハインド2+etc

Take my hand

『Take my hand』は、もともと『All-in』の候補曲として制作されたものでした。『Take my hand』も本当に素敵な曲なのですが、ヒョナの初登場エピ...

View Post

[ENG] Behind the Scenes of the SUB tracks 2+etc

Take My Hand

"Take My Hand" was originally a candidate for "All-in". While "Take My Hand" was also great, we wanted to show a more cheerful side for the episode of HYUNA's first appearance. So, we needed ...

View Post

[KR] SUB 곡 비하인드 2+etc

[KR] SUB 곡 비하인드 2+etc

Take my hand

Take my hand는 본래 All-in의 후보곡이었습니다. Take my hand도 너무 좋았지만, 현아의 첫등장 에피소드는 쾌활한 모습을 더 보여주고 싶었기에 Take my h...

View Post

[ENG] Making of SUB Tracks

ALNST unfolds its story through music videos, delivering the emotions of the story and its characters through music. We create SUB tracks as an extention of the project, to share parts of the story that we weren't able to include in the main bit. This month, we would like to share how these SUB tracks were created. We hope you enjoy!

View Post

ALNST 그림&스케치 모음

ALNST 그림&스케치 모음

ALNST illustrations & sketches
ALNST イラスト&スケッチ集

-

패트리온 글은 외부 유출 금지입니다.
패트리온 내용 기반 2차 창작 가능합니다.

Patreon content cannot be shared externally.
Secondary creations based on Patreon content are allowed.

パトリオンの文章は...

View Post

[JP] SUB曲 ビハインド その1

[JP] SUB曲 ビハインド その1

エイステはMVによってストーリーが展開していく作品のため、音楽をとおしてキャラクターの感情や物語が伝わるようにしています。

SUB曲は、本編では描ききれなかったエピソードを皆さんにお届けするため、作品の延長として制作されました。

今...

View Post