えいごよわよわ
Added 2020-12-27 06:59:23 +0000 UTC海外の方からリクエストをもらったのですが一部意味が把握しきれない部分があり
複数の翻訳サイトに突っ込んでたぶんこんな意味だろうなというのは分かるのですが
できるだけ正確に意図を汲み取って答えたいので良ければわかる人がいたら教えてください
I'm okay with stomach bulge and gaping. X-ray is fine too if necessary.
Comments
やはり腹ボコや断面図の指定でしたか ありがとうございました
2020-12-27 14:50:06 +0000 UTC「断面図やお腹が膨らむ(多分腹ボコ)表現があっても大丈夫です。」という感じの文になると思います。
いち
2020-12-27 11:21:43 +0000 UTC