SamuKata
abnormalmapping
abnormalmapping

patreon


VoIP Life 130: Vice Gaming's Former Podcast

We pour one out for the best of us as we celebrate the life and death of Waypoint and the people we know who are still out here doing the job every day. Fuck capitalism, go home.

Here's the Kurt Busiak thread we bring up in the middle of this episode.

Full series spoilers for Chobits when we start talking about Chobits.

Music this episode:
Obhyrineq bs Oebxra Qernzf ol Terra Qnl
Rcvybthr/Raq Gvgyr ol Wnzrf Ubeare

VoIP Life 130: Vice Gaming's Former Podcast

Comments

On the subject of translation, one of my formative experiences in understanding what makes video game translation so unique with stuff like throwaway dialogue you probably don't have time to actually read in gameplay was playing Ace Combat 3 back before there was a translation patch that inserted everything into the game. What I ended up having to do was bring all the supplies (PS2 with the tray open detection disabled by some tape, translation script downloaded onto a bulky laptop, AC3 burnt onto several CDs, a copy of Spyro to hotswap from) to a friend's house and trade off playing the game and reading off the script every level. It was a really unique experience to have to learn really quickly how to dub things on the fly and understanding that we had different needs for different categories of dialogue (cutscenes vs important story stuff during gameplay vs random radio chatter). More people should experience a game in this way imo, it's an experience I treasure.

iamevn


More Creators