FR- Raphaël tombe difficilement amoureux. Il en a connu des femmes. Lui qui préfère, et de loin, les one night stand et les divers délices charnels. En rencontrant Dally, il ne se doutait pas qu'il se retrouverait face à son miroir (autant que Zakary et Lola sont complémentaire, comme un miroir, Dally et Raphaël sont pareils). Malgré lui, il tombe sous son charme et est subjugué par cette tigresse.
J'aime jouer avec les complémentarités, les similitudes. Si Zakary et Lola sont des mêmes teintes, Raphaël et Dally sont des contraires niveau visuel. Un chat tigré jaune aux yeux bleus et une tigresse aux yeux dorés, dont la fourrure a des teintes de bleu.
EN- Raphaël has a hard time falling in love. He's known a lot of women. He prefers, by far, one-night stands and other carnal delights. When he met Dally, he had no idea he'd find himself face to face with his mirror (as much as Zakary and Lola are complementary, like a mirror, Dally and Raphaël are the same). Despite himself, he falls under her spell and is captivated by this tigress.
I like to play with complementarities and similarities. If Zakary and Lola are the same color, Raphaël and Dally are visual opposites. A yellow tabby cat with blue eyes and a golden-eyed tigress with blue-tinged fur.