SamuKata
Sui
Sui

boosty


Soured Relationship #01 - 75

How do you know Veronica ? Who are you ?
***
¿Cómo conoces a Verónica ? Quién eres ?
---
I met Veronica online. She asked me to run a couple of tests with you.
***
Conocí a Verónica en Internet. Ella me pidió que te hiciera un par de pruebas.
I came to Veronica. Where is she ? Why are you here ? Who are you ?
***
Vine a ver a Verónica. ¿Dónde está ella ? ¿Por qué estás aquí ? Quién eres ?
---
Veronica has a lot to do, she asked me to work with you today. I'm her friend, don't worry.
***
Verónica tiene muchas cosas que hacer, me pidió que trabajara contigo hoy. Soy su amiga, no te preocupes.
What is this place ?
***
¿Qué es este lugar ?
---
This is an old biolab. Veronica bought it from the military. They used to test protective equipment here - gas masks, hazmat and other similar things.
***
Este es un antiguo laboratorio biológico. Verónica se lo compró al ejército. Aquí solían probar equipos de protección: máscaras de gas, materiales peligrosos y otros similares.
Wow ! A real military laboratory ! This is very cool !
***
Guau ! ¡Un verdadero laboratorio militar ! ¡Esto es muy genial !
---
No one will disturb us here because the laboratory was secret.
***
Nadie nos molestará aquí porque el laboratorio era secreto.
Does this door open? I really want to see that room over there.
***
¿Se abre esta puerta? Realmente quiero ver esa habitación de allí.
---
I don't know, I'll look now
***
No lo sé, miraré ahora.
I found the remote control
***
Encontré el control remoto
---
Great, can you open this door ?
***
Genial, ¿puedes abrir esta puerta ?
Unbelievable, I'm in a secret bunker in a biological laboratory. A real secret laboratory.
***
Increíblemente, estoy en un búnker secreto en un laboratorio biológico. Un verdadero laboratorio secreto.
Hey ! What's going on ? Open the doors !
***
Ey ! Lo que está sucediendo ? ¡Abre las puertas !
Open the door ! Immediately !
***
¡Abrir la puerta ! Inmediatamente !
---
Don't shout, this is armored glass and the bunker is deep underground.
***
No grites, esto es vidrio blindado y el búnker está muy profundo bajo tierra.
Stop! Don't go! Let me out!
***
¡Detener! ¡No te vayas! ¡Déjame salir!
---
Enjoy your nap, sweetie, I'm going to get geared up.
***
Disfruta tu siesta cariño, me voy a preparar.
1 hour later
***
1 hora después
---
Uhhh... What happened ?
***
Uhhh... ¿Qué pasó ?
What are you doing ?
***
Qué estás haciendo ?
---
I'm putting on some protection, Darling. For our special video.
***
Me estoy poniendo algo de protección, cariño. Para nuestro video especial.
Don't worry about me, this suit is very strong, it will protect me from everything.
***
No te preocupes por mí, este traje es muy fuerte, me protegerá de todo.
Wait, you're joking, right ? You're not actually going to…
***
Espera, ¿es broma ? En realidad no vas a...
---
No no, I am serious.
***
No, no, hablo en serio.
Veronica was very serious when she said she wanted to record a kinky video
***
Verónica estaba muy seria cuando dijo que quería grabar un vídeo morboso.
---
This can't be, she loves me, I love her.
***
Esto no puede ser, ella me ama, yo la amo.
I met Veronica online, then I came to visit her. We put on PPE and had amazing sex. The fact that our quirks coincided is just a lucky coincidence. We both like PPE and various gases.
***
Conocí a Verónica por internet y luego fui a visitarla. Nos pusimos EPI y tuvimos sexo increíble. Que nuestras peculiaridades coincidieran es una suerte. A las dos nos gustan los EPI y varios gases.
I love farting. My spacesuit has enough air for 10 hours. How long can you last ?
***
Me encanta tirarme pedos. Mi traje espacial tiene suficiente aire para 10 horas. ¿Cuánto tiempo podrás aguantar ?
Veronica loves me ! She would never do anything like this ! She will come and free me !
***
¡Verónica me ama ! ¡Jamás haría algo así ! ¡Vendrá a liberarme !
---
But I just love getting fully suited up and protected to watch greedy rats like you choke to death on farting gas.
***
Pero me encanta ponerme el traje y protegerme para ver a ratas codiciosas como tú ahogarse con gases.
You are too aggressive, but the stinking gas will quickly calm you down. Do you want me to tell you what sex toys are installed in my spacesuit and how they give me pleasure ?
***
Eres demasiado agresivo, pero el gas apestoso te calmará rápidamente. ¿Quieres que te cuente qué juguetes sexuales llevo instalados en mi traje espacial y cómo me dan placer ?
---
Bitch ! Let me out ! I'll kill you when I get out of here !
***
¡Perra ! ¡Déjame salir ! ¡Te mataré cuando salga de aquí !
I will hold back and fart slowly so that the stinky gas slowly fills your room. Both dildos also at slow speed to enjoy small portions of orgasm
***
Me contendré y me tiraré un pedo lentamente para que el gas apestoso llene lentamente tu habitación. Ambos consoladores también funcionan a baja velocidad para disfrutar de pequeñas porciones de orgasmo.
---
Bitch ! I'll find you ! Do you hear me ! I'll find you and kill you !
***
¡Perra ! ¡Te encontraré ! ¿Lo oyes ? ¡Te encontraré y te mataré !
Veronica asked to record this experiment on video. She will watch this video while putting on another protective chemical protection suit and pleasure
***
Verónica pidió grabar este experimento en video. Verá el video mientras se pone otro traje de protección química y disfruta.
Yesterday Veronica and I had amazing sex. We both put on our chemical protection suits and fucked in a room filled with stinking and poisonous gases. God, you should have heard her moan as she had a powerful orgasm.
***
Verónica y yo tuvimos sexo increíble ayer. Los dos nos pusimos nuestros trajes de protección química y follamos en una habitación llena de gases apestosos y venenosos. Dios, debiste haberla oído gemir cuando tuvo un orgasmo poderoso.
I can't hear what you're saying. It seems my fart is louder than your voice. Anyway, having tried sex in hazmat suits yesterday, Veronica now wants to repeat this sex again.
***
No puedo escuchar lo que estás diciendo. Creo que mi pedo es más fuerte que tu voz. En general, después de haber probado el sexo con trajes de protección química ayer, Verónica ahora quiere repetir esa relación sexual otra vez.
You are a weak, pathetic worm and you will never know how nice it is to insert a big suit-protected dick into a big suit-protected ass.
***
Eres un gusano débil y patético y nunca sabrás lo agradable que es insertar una gran polla protegida por un traje en un gran culo protegido por un traje.
By the way, why didn't you ask what Veronica is doing now ? Why couldn't she come here ? If it helps you, I'll tell you - She couldn't come here because she's meeting a bald guy now and she's making a date with him here for tomorrow.
***
Por cierto, ¿por qué no preguntaste qué está haciendo Verónica ahora ? ¿Por qué no pudo venir aquí ? Si te sirve te diré: Ella no pudo venir aquí porque actualmente está reunida con un chico calvo y ha arreglado una cita con él aquí para mañana.

Soured Relationship #01 - 75

Soured Relationship #01 - 75

Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75 Soured Relationship #01 - 75

More Creators