SamuKata
Castday

Castday

patreon


Castday posts

My breakfast

ENG - After walking around with my big cast and starving, I went to a snack bar and bought a "coxinha" and a coffee!!! Unfortunately, this plaster makes it impossible for me to sit down in a bakery and have breakfast the way I like it!!! But every effort is worth it to wear this rigid plaster!!!

DE - Nach den Spaziergängen mit meinem groÃ...

View Post

ENG -

ENG -

ENG - A quick stop at the market before arriving at the Studio! Plaster and a heavy backpack is not easy!!! Hahaha

DE - Ein kurzer Halt auf dem Markt, bevor wir im Studio ankommen! Gips und ein schwerer Rucksack sind nicht einfach!!! Hahaha

PT - Passadinha no mercado antes de chegar no Studio!! Gesso e mochila pesada não é facil!! ...

View Post

Uhulll we've arrived in Buenos Aires!

ENG - The last time we refueled the car, it was in the city of Buenos Aires. And the first impression of the Studio I rented in Palermo!

DE - Das letzte Mal haben wir das Auto in Buenos Aires vollgetankt. Und der erste Eindruck von dem Studio, das ich in Palermo gemietet habe!

PT - Ultima vez que abastecemos o carro, já na cidade de...

View Post

Stairs

ENG - Climbing stairs on crutches isn't easy! And finding beautiful little feet like that isn't either!!!

DE - Treppensteigen auf Krücken ist nicht einfach! Und so schöne kleine Füße zu finden ist auch nicht einfach!!!

PT - Subir escadas de muletas não é fácil não!! E achar uns pézinhos lindos assim também não é!!

View Post

That plaster gets tiring!

That plaster gets tiring!

ENG - Rest a bit and then have a drink! That's what the weight of the plaster forces me to do!!!


DE - Ein bisschen ausruhen und dann einen Schluck Wasser trinken!!! Das ist es, wozu mich das Gewicht des Pflasters zwingt!!!


PT - Descansar um pouquinho e depois tomar uma agua!! É isso que o peso do gesso me obrig...

View Post

Enough of this park! I want coffee!

ENG - Going out with this cast is challenging and I preferred to leave earlier than I normally do. And in this video I still hadn't eaten anything or had my traditional coffee! And I asked them to button my shirt, but they did a shoddy job! I almost got naked!


DE - Mit dem Gips ist es schwierig, aus dem ...

View Post

Lunch break!

Lunch break!

ENG - We had lunch at this restaurant, but we left the car light on and the battery died! hahaha

That and the tire were the only incidents of the trip!!!

DE - Wir haben in diesem Restaurant zu Mittag gegessen, aber wir haben das Autolicht angelassen und die Batterie war leer! hahaha

Das und der Reifen waren die einzigen Zwische...

View Post

Armazém da Maria and cats!

ENG - A video inside Armazém da Maria, which had all kinds of escabeche (rabbit, deer, alligator, vegetables) and a kitten that I wanted to take home!!! 

DE - Ein Video im Armazém da Maria, in dem es alle Arten von Escabeche (Kaninchen, Hirsch, Alligator, Gemüse) und ein Kätzchen gab, das ich am liebsten mit nach Hause genommen hÃ...

View Post

If my doctor finds out! It's over!

ENG - I love photos in a cast and sandals! But my doctor hasn't figured that out yet!!! And I also think there's no better way to start a Monday!!!

DE - Ich liebe Fotos in Pflastern und Sandalen!!! Aber mein Arzt hat das noch nicht herausgefunden!!! Und ich denke auch, dass es keine bessere Art gibt, einen Montag zu beginnen!!!

PT - ...

View Post

Birthday present and signatures!

Birthday present and signatures!

ENG - This cast, the beloved Ego-Cast who is here in the group, gave himself as a birthday present. And I wanted to surprise him by making a cake in his favorite plaster!!! I was happy to do something for his birthday!

DE - Dieser Gips, der geliebte Ego-Gips, der hier in der Gruppe ist, hat sich selbst zum Geburtstag geschenkt. Und ich wol...

View Post

5 minutes of contemplation!

ENG - A bit of hip spica with a crutch and beautiful plaster images in a square!!!

DE - Ein bisschen Hüftgymnastik mit einer Krücke und schöne Gipsbilder im Quadrat!!!

PT - Um pouco de hip spica com muleta e imagens bonitas do gesso em uma praça!!

View Post

The tire saga!

The tire saga!

ENG - We changed the tire, but as it was a tubeless tire, and it was all torn up, we had to walk 60 km to the next town to try and buy a new one. Argentina is undergoing a transition of government and the price of the tire was double that of Brazil. Luckily the store had a used tire that is still on my car today. Of course, the boys who worked i...

View Post

Unforeseen events happen!

ENG - The casted life is real here, I'm starting to realize that whenever I'm casted something happens!!! lol

DE - Das verputzte Leben ist hier echt, ich merke langsam, dass immer, wenn ich verputzt bin, etwas passiert!!! lol

PT - Aqui a vida engessada é real, estou começando a perceber que sempre que estou engessada algo acontece!...

View Post

My birthday, Mein Geburtstag, Il mio compleanno!!

My birthday, Mein Geburtstag, Il mio compleanno!!

ENG - Today is my birthday and my greatest gift is being able to experience the Caster universe that I love so much! Thank you so much for being here to help me live this dream!

DE - Heute ist mein Geburtstag und mein größtes Geschenk ist, dass ich das Caster-Universum leben kann, das ich so sehr liebe! Vielen Dank, dass ihr hier seid un...

View Post

Crutch lovers!!

ENG - After going down that huge staircase, I had to go to the car, which was far away! It was a relatively steep climb. My crutches and I worked to reach our destination!!!

DE - Nachdem ich diese riesige Treppe hinuntergestiegen war, musste ich zum Auto gehen, das weit weg war! Es war ein relativ steiler Aufstieg. Ich und meine Krücken a...

View Post

Pics!!

Pics!!

ENG - I like videos, but I also love photos. I can see more details that sometimes you can't see on video!!! 

DE - Ich mag Videos, aber ich liebe auch Fotos. Ich kann mehr Details sehen, die man auf Videos manchmal nicht sehen kann!!! 

PT - Eu gosto de vídeos, mas eu também adoro fotos. Consigo ver mais detalhes que as ve...

View Post

I can't moisturize my feet!

ENG - With this plaster the restriction is real! If I don't get help, I can't do anything!!! 

DE - Mit diesem Pflaster ist die Einschränkung echt!!! Wenn ich keine Hilfe bekomme, kann ich nichts machen!!! 

PT - Com esse gesso a restrição é real!! Se eu não tiver ajuda, não consigo fazer nada!! 

View Post

I can't live without coffee!

I can't live without coffee!

ENG - You can't imagine how happy I was with this plaster going on a trip, its toeplate is perfect and the feeling of being with it is indescribable!!!

DE - Ich kann euch gar nicht sagen, wie froh ich war, dass ich dieses Pflaster mit auf Reisen nehmen konnte, die Zehenplatte ist perfekt und das Gefühl, mit ihm unterwegs zu sein, ist unbe...

View Post

Break for a rest!!!

ENG - And the tired face? :D

DE - Und der müde Blick? :D

PT - E a cara de cansada? :D

View Post

Experiences on the road!

ENG - Here are some photos of the experience on the road, photos of the little feet and the plaster, bags of fruit on the feet, some photos of stops to eat, and dinner on arrival at the first destination! I love it!

DE - Hier sind einige Fotos von der Erfahrung auf der Straße, Fotos von den kleinen Füßen und dem Pflaster, Tüten mit Obs...

View Post

Experiences on the road!

Experiences on the road!

ENG - Here are some photos of the experience on the road, photos of the little feet and the plaster, bags of fruit on the feet, some photos of stops to eat, and dinner on arrival at the first destination! I love it!

DE - Hier sind einige Fotos von der Erfahrung auf der Straße, Fotos von den kleinen Füßen und dem Pflaster, Tüten mit Obs...

View Post

First post of this adventure!

First post of this adventure!

ENG - I was going on a road trip to Argentina and Uruguay and at the last minute I decided I wanted to go in a cast!!! SLWC is perfect for these occasions!!! I got the cast at 11 pm and woke up at 4 am to go on the trip. The first part of the trip was 900 km of road, approximately 12 hours, and in these photos you'll see me looking sleepy and ti...

View Post

S. Edition : Close up of my toes Hip Spica Outdoor!

S. Edition : Close up of my toes Hip Spica Outdoor!

ENG - This post is for lovers of little feet coming out of plaster!!!

DE - Dieser Beitrag ist für Liebhaber von kleinen Füßen, die aus dem Gips kommen!!!

PT - Esse post é para os amantes de pézinhos saindo do gesso!!

View Post

More details!

ENG - It's a unique feeling to wear a Hip Spica. I like restricted casts. So much so that I really liked the Velpeau. I was afraid the cast would break there at the junction of the leg and the waist, but it was more resistant than I thought!!!

DE - Es ist ein einzigartiges Gefühl, eine Hip Spica zu tragen. Ich mag enge Gipsverbände. So s...

View Post

More unseen photos from LLC!!

More unseen photos from LLC!!

ENG - How I love LLC's!!!

DE - Wie ich LLC's liebe!!!

PT - Como eu amo LLC's!!!

View Post

Road trip to Argentina <3

Road trip to Argentina <3

ENG - Following the format of posting more than one cast at a time, I'll be posting a very special adventure!!! A road trip to Argentina!!! I love this country and it was nice to spend a few days plastered on this journey!!! The cast was very perfect and I thought my feet looked great with it!!!

DE - Dem Format folgend, mehr als einen Wurf...

View Post

Stairs!

ENG - Many of my friends like to see me walking down stairs with a big plaster! It takes a lot of attention because if I fall I don't even want to think about it :/

DE - Viele meiner Freunde sehen mich gerne mit einem großen Pflaster die Treppe hinuntergehen! Es erfordert viel Aufmerksamkeit, denn wenn ich falle, will ich gar nicht daran ...

View Post

Can you imagine?

Can you imagine?

ENG - Meeting someone like that in a square?

DE - Jemanden wie ihn auf einem Platz zu treffen?

PT - Encontrar alguém assim em uma praça?

View Post

It wasn't easy!

ENG - A brief report on Hip Spica!
DE - Ein kurzer Kommentar zu Hip Spica

BR - Um breve comentário sobre o Hip Spica!

View Post

Os Gêmeos!

Os Gêmeos!

ENG - Unseen photos at the Eye Museum, named after the shape of an eye! Brazil's most famous graffiti artists, Os Gêmeos, held an exhibition and painted some dolls on the façade of the museum!!! And now they've been erased :/

DE - Ungesehene Fotos im Museu do Olho (Augenmuseum), benannt nach der Form eines Auges! Brasiliens berühmteste ...

View Post