roborobocap posts
CEO and bodyguard 159 (English)
바리에이션 작업 때문에 조금 늦었습니다. 항상 감사드립니다..!
I'm a little late because of the variation work. Thank you always..!
バリエーション作業のため、少し遅れました。 いつもありがとうございます。
2025-07-02 10:23:54 +0000 UTC View PostCEO and bodyguard 159 (Korean)
바리에이션 작업 때문에 조금 늦었습니다. 항상 감사드립니다..!
I'm a little late because of the variation work. Thank you always..!
バリエーション作業のため、少し遅れました。 いつもありがとうございます。
2025-07-02 10:22:47 +0000 UTC View PostCEO and bodyguard 157
보디가드 오서연의 등장입니다. 오랜만이네요.
Bodyguard Oh Seoyeon is here. It's been a while.
ボディーガードのオ·ソヨンが登場しました。 お久しぶりですね.
2025-06-21 18:13:01 +0000 UTC View PostCEO and bodyguard 157 (Sketch)
보디가드 오서연의 등장입니다. 오랜만이네요.
Bodyguard Oh Seoyeon is here. It's been a while.
ボディーガードのオ·ソヨンが登場しました。 お久しぶりですね.
2025-06-18 17:33:47 +0000 UTC View Post2025 06 REWARD
2025년 06월 보상이 업데이트 되었습니다.
로보캅 프로맥스(8달러보상)를 신청해주신 여러분에게 개별적으로 링크를 보내드릴 예정입니다.
15일 이후에 프로 맥스를 신청하시는 경우, 제가 바로 보내드리기가 어렵습니다. 조금만 기다려주시면 확인되는 데...
2025-06-15 18:25:47 +0000 UTC View PostCEO and bodyguard 156
다음 파트부터는 송지아 & 오서연 파트로 진행해볼 예정입니다. 감사합니다!
Starting from the next part, I'm going to do Song Jia & Oh Seoyeon's part. Thank you!
次のパートからは私はソン·ジア&オ·ソヨンパートで進行してみる予定です。 ありがとうございまし...
2025-06-15 18:25:39 +0000 UTC View Post2025 05 REWARD
2025년 05월 보상이 업데이트 되었습니다.
로보캅 프로맥스(8달러보상)를 신청해주신 여러분에게 개별적으로 링크를 보내드릴 예정입니다.
15일 이후에 프로 맥스를 신청하시는 경우, 제가 바로 보내드리기가 어렵습니다. 조금만 기다려주시면 확인되는 데...
2025-05-18 05:42:57 +0000 UTC View PostCommision 28
커미션을 신청해주셔서 고맙습니다. 항상 감사드립니다!
Thank you for applying for the commission. Thank you always!
コミッションをお申し込みいただきありがとうございます。 いつも感謝しています!
2025-05-18 05:29:35 +0000 UTC View Post




























